Es macht durchaus Sinn Domain-Namen in deutscher Sprache in einem nicht 
deutsch sprechendem Land anzubieten. 
Schließlich gibt es Veranstalter und Institutionen in Deutschland, Österreich und der Schweiz, oder Partnerstädte, die regen Kontakt halten, 
und auch sehr aktive Gruppen in den geschäftlichen Netzwerken Twitter oder LinkedIn,
deren Mitglieder hier und in den erwähnten Ländern, 
von Domain-Namen in deutscher Sprache profitieren können.
Textfeld: Für Fragen oder Vorschläge: -  For questions or proposals:
HINWEIS! - NOTE!

Haftungsausschluss:
Auf die Inhalte der verlinkten Fremdseiten besteht kein Einfluss! 
Die Verantwortung dafür liegt ausschließlich beim jeweiligen Betreiber! 
Ich distanziere mich daher ausdrücklich von sämtlichen Inhalten 
aller gelinkten und nicht selbst erstellten Seiten!

Disclaimer:
On the content of linked third-party sites, there is no influence!
The responsibility concerns to the respective owner!
I dissociate myself expressly from all contents of all linked or non self-made pages!
 
*   YOUR PRODUCTS! khf-finke ®    * 
*   Klaus H.F. Finke, Dipl.-Ing. (FH)    *    Bad Tölz     *   Germany    * 
Textfeld:   YOUR PRODUCTS! khf-finke ® - Bad Tölz,  01/2015
Es werden hier Domainnamen von A bis Z mit der Endung  „ .co “ angeboten, der Alternative zu „ .com “!
Diese Endung steht laut einiger unterschiedlicher Anbieter ebenfalls für 
company,  commerce,  community oder communication…
...und ist somit in Suchmaschinen auch in Europa auffindbar!!!

In geographischer Hinsicht ist „CO“ 
die postalische Abkürzung für den Bundesstaat COlorado(USA), 
ist beinhaltet in den KFZ-Kennzeichen für die Provinz COmo (Lombardei / Italien), 
die Provincia de CÓrdoba (Andalusien / Spanien) 
und insbesondere an das der Stadt und des Landkreises COburg (Oberfranken / Deutschland).
Textfeld: ZUM LEASEN! / ZU VERKAUFEN! <- Aktuelle Domain-Namen / Current domain names -> FOR SALE! / FOR LEASE! 
Marken, Brands, Trademarks, Domains Es werden hier selbst entwickelte, eigene Domainnamen 
(Domains ohne Inhalt) und registrierte Marken 
ZUM KAUF oder ZUM LEASEN angeboten

My own developed domain names (domains without content) 
and  registered trademarks are offered FOR SALE or FOR LEASE
Textfeld: *    Unterstrichene Wörter sind Verknüpfungen     *     Underlined words are links   *
„Beim Legen ihrer Eier 
gackern die Hühner verrückt,
Und die Gänse legen sie 
in aller Stille!
Was ist die Folge? 
Alle Welt isst Hühnereier“

Henry Ford
(* 30.7.1863  - † 7.4.1947)
Textfeld: IN PROMOTION! / RESERVIERT! <- Aktuelle Domain-Namen / Current domain names ->  RESERVED! / IN PROMOTION! 
Domain names (without content) are also used to make the own website more accessible to a wider audience in order to increase the sales! 

Example: Imagine a small brewery in Bad Toelz wants to build an online-shop, and calls itself for instance „Bier aus Bad Tölz“ and has a website called „bier-aus-bad-tölz.de“.

But however who feeds „bier-aus-bad-tölz.de“ into the computer?

If the brewery would have e.g. the domain name "bier.de", and links the name "bier.de" to "bier-from-bad-tölz.de", than appears when calling "bier.de" automatically the website of 
"bier-aus-bad-toelz.de"!!!

If you also have the domain name "bier.com" (commercial), and do so alike, you would be internationally and you would be able to make great deals with all German speaking people.

Had then the domain name "beer.com", "cerveza.com" and even this in Mandarin, the three most widely spoken languages, were the bankers in the "Blaue Gans" right next to Wall Street in NYC, as well as the people in China's coastal and beer capital Tsingtao, the option to order „Bier aus Bad Toelz“...

With appropriate search machine engine entries you don’t need to enter e.g. "Bier.com", but you need only search for "beer".

Because the more you register different domain names in search engines,
the more your web site would be found!
There are domain names ending from  A to Z in " .co " offered, the alternative for " .com "! 
This ending is also standing according to some different providers for 
company, commerce, community and communication…
...and therefore it’s also detectable in search engines in Europe!!!

In geographical it’s the postal abbreviation of the state of COlorado (USA), 
it’s included in the license plate number for the province of COmo (Lombardy / Italy), 
the Provincia de CÓrdoba (Andalusia / Spain), 
and especially to the city and the county COburg (Upper Franconia / Germany).
It makes nearly perfect sense to offer domain names in German language 
in a non-German-speaking country.
Finally, there are organizers and institutions in Germany, Austria and Switzerland, 
or partner cities, stay in intensive contact, 
and also very active groups in the business networks Twitter or LinkedIn, 
whose members here and in the mentioned countries 
can profit from domain names in German language.

 

Ca. 20 Domainnamen wie z.B. Vorstaendin.com oder Vorstaendin.de sind verfügbar!

Hintergrund:

Seit Januar 2012 laut Duden-online

und seit der Neuauflage des Dudens August 2012 die offizielle Bezeichnung

eines weiblichen Mitglieds

des Vorstandes einer

Gesellschaft, Organisation oder Firma etc…

 

Natürlich sind diese statt mit „ä“

geschrieben mit „ae“ und Derivate

verfügbar.

www.Vorständin.de

 

About 20 Domain names like e.q. Vorstaendin.com oder Vorstaendin.de are available!

Background:

According to Duden-online since

January 2012 and since the latest

edition of the Duden August 2012 “Vorständin” is the official

designation of a female member

of the Board of a organization or

company, etc...

 

Of course these domain names are available written with "ae"

instead of "ä" and derivatives.

Domain-Namen (ohne Inhalt)  dienen auch dazu, seine Webseite einem 
breiterem Publikum zugänglich zu machen, um damit seine Umsätze zu erhöhen!

Beispiel: Man stelle sich vor, eine kleine Bierbrauerei in Bad Tölz möchte einen online-Vertrieb aufbauen, und nennt sich bereits z.B. „Bier aus Bad Tölz“ und 
hat eine Webseite „bier-aus-bad-tölz.de“. 

Wer gibt jedoch „bier-aus-bad-tölz.de“ in die Tastatur ein???

Stünde der Brauerei nun der z.B. der Domain-Name „bier.de“ zu Verfügung, 
und sie leitet den Namen „bier.de“ auf „bier-aus-bad-tölz.de“ um, so erscheint beim Aufruf von „bier.de“ automatisch die Webseite von „bier-aus-bad-tölz.de“!!!

Hätte man ebenfalls den Domainnamen „bier.com“ (commercial) und macht dies 
gleichermaßen, wäre man schon international mit allen deutsch sprechenden im möglichen Geschäft. 

Hätte man dann noch die Domainnamen „beer.com“, „cerveza.com“ 
und dies auch noch in Mandarin, den 3 meistgesprochenen Sprachen, 
hätten die Banker in der „Blauen Gans“ 
gleich neben der Wallstreet in NYC ebenso, wie die Menschen in Chinas Küsten– und Biermetropole Tsingtao, die Möglichkeit „Bier aus Bad Tölz“ zu bestellen…

Bei entsprechenden Suchmaschineneinträgen bräuchte man nicht einmal z.B. „bier.com“ eingeben, sondern nur irgendwo z.B. nach „beer“ zu suchen. 

Denn wer sich öfter mit unterschiedlichen Domain-Namen in Suchmaschinen eintragen lässt, der wir auch öfter gefunden!
www.abenteuer.cowww.zahnchirurgie.de
Link zu einer Übersicht und weiteren Informationen verfügbarer. co-Domainnamen. Link to an overview and further information about available .co-domain names.www.Vorständinnen.de (Übersicht im .pdf.-Format)
www.produkte.cowww.innovationen.cowww.herztransplantation.coÜbersicht - Domains - OverviewÜbersicht - Domains - Overview

 Inhaltsübersicht - Site overview

www.spenden.co
hightronics german trademark and 9 similar called domain names that you can lease.

Deutsche Schutzmarke *  hightronics * 
Nizza-Klassifizierung: 
Waren Klasse  9, 10, 11 und Dienstleistungen Klasse 38 und 42
mit 9 identisch lautenden Top Level Domains (TLD‘s) 

WAREN
Klasse 9
Wissenschaftliche, Schifffahrts-, Vermessungs-, photographische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und 
Unterrichtsapparate und -instrumente; 
Apparate und Instrumente zum Leiten, 
Schalten, Umwandeln, Speichern, 
Regeln und Kontrollieren von Elektrizität;
Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und 
Wiedergabe von Ton und Bild;
Magnetaufzeichnungsträger, Schallplatten;
Verkaufsautomaten und Mechaniken für 
geldbetätigte Apparate; Registrierkassen, 
Rechenmaschinen, Datenverarbeitungsgeräte 
und Computer; Feuerlöschgeräte.

Klasse 10
Chirurgische, ärztliche, zahn- und tierärztliche 
Instrumente und  Apparate, künstliche 
Gliedmaßen, Augen und Zähne; 
orthopädische Artikel; 
chirurgisches Nahtmaterial.

Klasse 11
Beleuchtungs-, Heizungs-, Dampferzeugungs-, 
Koch-, Kühl-, Trocken-, Lüftungs- und 
Wasserleitungsgeräte sowie sanitäre Anlagen.

DIENSTLEISTUNGEN
Klasse 38
Telekommunikation.

Klasse 42
Wissenschaftliche und technologische 
Dienstleistungen und 
Forschungsarbeiten und diesbezügliche 
Designerdienstleistungen;
industrielle Analyse- und 
Forschungs-Dienstleistungen; 
Entwurf und Entwicklung von 
Computerhardware und –Software. 

****
Tag der Anmeldung: 02.07.2007  -  
Tag der Eintragung: 08.10.2007
Tag der Validierung: 05.03.2008 

z.B. für Wirtschaft und Industrie zum Spin-off 
oder Outsourcing von 
z.B. Unternehmensbereichen, 
Produktpaletten oder Neugründungen usw.

****
Prädestiniert für ausländische 
Unternehmen, 
die sich in Deutschland etablieren 
möchten!

Eine Geschäftsadresse mit hervorragenden Dienstleistungen in einem Nobelviertel
 Hamburgs kann ebenfalls 
kurzfristig zu Verfügung gestellt werden!
inventing developing improving consulting promotion Your Products khf-finke